Числа / Толковая Библия под редакцией А.П.Лопухина
Для вас в нашей организации изготовление витрин по привлекательной цене.
Оглавление Толковой Библии под редакцией А.П.Лопухина



Числа


Введение Главы: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36


Глава 13
1 После сего народ двинулся из Асирофа, и остановился в пустыне Фаран.
2 И сказал Господь Моисею, говоря:
3 пошли от себя людей, чтобы они высмотрели землю Ханаанскую, которую Я даю сынам Израилевым; по одному человеку от колена отцов их пошлите, главных из них.
4 И послал их Моисей из пустыни Фаран, по повелению Господню, и все они мужи главные у сынов Израилевых.
5 Вот имена их: из колена Рувимова Саммуа, сын Закхуров,
6 из колена Симеонова Сафат, сын Хориев,
7 из колена Иудина Халев, сын Иефонниин,
8 из колена Иссахарова Игал, сын Иосифов,
9 из колена Ефремова Осия, сын Навин,
10 из колена Вениаминова Фалтий, сын Рафуев,
11 из колена Завулонова Гаддиил, сын Содиев,
12 из колена Иосифова от Манассии Гаддий, сын Сусиев,
13 из колена Данова Аммиил, сын Гемаллиев,
14 из колена Асирова Сефур, сын Михаилев,
15 из колена Неффалимова Нахбий, сын Вофсиев,
16 из колена Гадова Геуил, сын Махиев.
17 Вот имена мужей, которых посылал Моисей высмотреть землю. И назвал Моисей Осию, сына Навина, Иисусом.
18 И послал их Моисей [из пустыни Фаран] высмотреть землю Ханаанскую и сказал им: пойдите в эту южную страну, и взойдите на гору,
19 и осмотрите землю, какова она, и народ живущий на ней, силен ли он или слаб, малочислен ли он или многочислен?
20 и какова земля, на которой он живет, хороша ли она или худа? и каковы города, в которых он живет, в шатрах ли он живет или в укреплениях?
21 и какова земля, тучна ли она или тоща? есть ли на ней дерева или нет? будьте смелы, и возьмите от плодов земли. Было же это ко времени созревания винограда.
22 Они пошли и высмотрели землю от пустыни Син даже до Рехова, близ Емафа;
23 и пошли в южную страну, и дошли до Хеврона, где жили Ахиман, Сесай и Фалмай, дети Енаковы: Хеврон же построен был семью годами прежде Цоана, [города] Египетского;
24 и пришли к долине Есхол, [и осмотрели ее,] и срезали там виноградную ветвь с одною кистью ягод, и понесли ее на шесте двое; взяли также гранатовых яблок и смокв;
25 место сие назвали долиною Есхол, по причине виноградной кисти, которую срезали там сыны Израилевы.
26 И высмотрев землю, возвратились они через сорок дней.
27 И пошли и пришли к Моисею и Аарону и ко всему обществу сынов Израилевых в пустыню Фаран, в Кадес, и принесли им и всему обществу ответ, и показали им плоды земли;
28 и рассказывали ему и говорили: мы ходили в землю, в которую ты посылал нас; в ней подлинно течет молоко и мед, и вот плоды ее;
29 но народ, живущий на земле той, силен, и города укрепленные, весьма большие, и сынов Енаковых мы видели там;
30 Амалик живет на южной части земли, Хеттеи, [Евеи,] Иевусеи и Аморреи живут на горе, Хананеи же живут при море и на берегу Иордана.
31 Но Халев успокаивал народ пред Моисеем, говоря: пойдем и завладеем ею, потому что мы можем одолеть ее.
32 А те, которые ходили с ним, говорили: не можем мы идти против народа сего, ибо он сильнее нас.
33 И распускали худую молву о земле, которую они осматривали, между сынами Израилевыми, говоря: земля, которую проходили мы для осмотра, есть земля, поедающая живущих на ней, и весь народ, который видели мы среди ее, люди великорослые;
34 там видели мы и исполинов, сынов Енаковых, от исполинского рода; и мы были в глазах наших пред ними, как саранча, такими же были мы и в глазах их.






Соглядатаи Ханаанской земли.

4 «Мужи главные», т. е. представители важнейших и почетнейших родов.

17 С переменой имени И. Навин вступает в обязанности высшие, чем слуга при Моисее (Исх XXIV,13), становясь его ближайшим помощником.

Ошеа, Гошва или Осия означает «освобождение», «спасение». К этому термину Моисей присоединяет имя Иеговы, Иаг, предуказывая в Навине Божие орудие для спасения Израиля. В 17 ст.VIII гл. кн. Неем. имя Иагошеа произносится как Иешуа. Наше чтение «Иисус» взято из греческого перевода LXX.

По разуму свв. оо. и учит. Церкви, преемник Моисея, введший Израиль в землю обетования, был прообразом Иисуса Христа, отверзшего верующим в Него врата Царства Небесного (св. Иуст. Фил., Разг. с Триф. иуд. гл.: 34, 70, 76, 86, 100, 113; св. Кир. Иер., Сл. Огл. X; блаж. Федор.: Толк. на кн. Чис, вопр. 25; Толк. на кн. Втор, вопр. 43; Толк. на кн. Нав., вопр. 1, 3, 4, 16).

18 «В эту южную страну» Ханаана, Негеб.

22 «От пустыни Син». Не следует смешивать пустыню Син (Цин), о которой говорится в данном стихе, с пустыней Син на западном побережье Синайского полуострова (Исх XVI). Пустыня Цин составляет северо-восточную часть пустыни Фаран. О пустыне Фаран см. пр. к 12 ст. Х гл. кн. Чис.

Рехов (Нав ХIX:28; Суд I:31) — местность в пределах колена Асира, невдалеке от Сидона. Емаф — равнина и горный проход между отрогами Ливана и Антиливана, южнее города Емафа, расположенного в Келе-Сирии, на р. Оронте.

23 Енак, сын князя Арбы, основатель местечка Кириаф-Арбы (Хеврон) (Нав XV:13, 14). «Сыны Енаковы отличались своим ростом и силой».

Замечание: «Хеврон же построен был семью годами прежде Цоана, города египетского», — очень понятно в устах людей, только что освободившихся от ига египтян и еще полных воспоминаниями о покинутой ими стране. Сравнение с древним ханаанским городом не Мемфиса, а Цоана, наводит на ту мысль, что столицей фараонов эпохи исхода был именно этот последний город.

По мнению Кнобеля, упоминание Цоана наряду с Хевроном, после имен Енака и его детей, заставляет предполагать, что тот и другой город основаны представителями одного и того же рода Цоан построен гиксами; быть может, гиксами же (к племени которых принадлежал и Енак) построен был и Хеврон (Властов, Свящ. Летоп.).

24 Долина Есхол названа так, по всей вероятности, по имени своего древнего владельца, союзника Авраамова Ешкола (Быт XIV:13, 14). Ван-де-Вельце говорит, что он видел источник в расстоянии мили от Хеврона, называвшийся «Аин-Ескали», — «родник Ешкола» (греко-славянск. текст понимает «Ескол» как нарицательное: долина гроздов, LXX: Faragx botruoV, слав.: дебрь гроздная).

27 Кадес — местность вблизи южных границ Ханаана. По мнению очень многих комментаторов, ее можно искать в долине Араба, отождествляя с нынешним Аин-ель-Вейбе. В списке израильских станов (Чис XXXIII) после Асирофа следует стан Рифма. Полагают, что Кадес прежде назывался Рифмой и получил имя Кадеса (кадеш — святой) впоследствии, в силу того обстоятельства, что здесь долго стоял ковчег завета, и здесь же состоялось грозное решение правды Божией в отношении непокорного народа.

33 «Земля, поедающая живущих на ней», т. е. земля, в которой происходят постоянные войны, гибельные для населения.

Постоянные войны в пределах Ханаана могут быть объяснены как его географическим, так и этнографически-политичеческим положением. В географическом отношении Ханаан представлял собою мост, соединявший главнейшие территории древнего мира. В этнографически-политическом отношении Ханаан, или царство Хеттейское, представлял сеть мелких самостоятельных княжеств, часто враждебных между собою.